沙扬娜拉徐志摩(徐志摩的那首《沙扬娜拉》为何用日文做标题)
发布时间:2022-09-24 04:26 浏览:
我认为原因有一下几点:
1.沙扬娜拉 是日语,虽然翻译过来是“再见”,但在日语中更有“再也不见”,甚至“永别”的意思。如果题目使用“再见”则不贴切,因此使用 沙扬娜拉。
2.这是一首描写日本女郎的诗,它的全名叫“沙扬娜拉-----赠日本女郎“,使用日语命名也是为了更贴合主题。
3.这首诗创作于日本,和当时的创作环境有关。