沙扬娜拉徐志摩(徐志摩的那首《沙扬娜拉》为何用日文做标题)

我认为原因有一下几点:

1.沙扬娜拉 是日语,虽然翻译过来是“再见”,但在日语中更有“再也不见”,甚至“永别”的意思。如果题目使用“再见”则不贴切,因此使用 沙扬娜拉。

2.这是一首描写日本女郎的诗,它的全名叫“沙扬娜拉-----赠日本女郎“,使用日语命名也是为了更贴合主题。

3.这首诗创作于日本,和当时的创作环境有关。

世界近代三大数学难题(世界近代三大数学难题各是什么,内容 圆锥曲线常用二级结论(高中数学导数和圆锥曲线有没有一些厉害 期间核查作业指导书(哪位大哥知道机动车检测仪器设备的期间核 物理学科核心素养(物理科学素养包括哪些内容) 中小学心理健康教育指导纲要2012年修订(未成年人保护法的实施 中国电子质量(电子的质量是多少) 杭州市科技信息网(我儿子被杭州电子科技大学,人工智能学院( 月季花的繁殖方法(月季扦插有什么最简单的方法) 财政投资评审管理规定(求菏泽财政评审人工费为83元/工日的规定 黄澄澄的正确读音(黄()后面两个字要一样)
TOP

本站涵盖的内容、图片、视频等模板演示数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2015-2022  联系方式:bmg1lwmyzp@gmail.com